Bonjour!
Je suis Marie-Christine Coquart, traductrice et formatrice.
Française et canadienne, j’ai vécu 25 ans au Québec et je réside actuellement en Bretagne.
Ma double nationalité m’apporte une sensibilité culturelle particulière. Je suis parfaitement bilingue ayant fréquenté une école anglophone. J’ai appris l’allemand pendant mes études et j’ai effectué plusieurs séjours au pair afin de me familiariser avec la langue et la culture.
Passionnée de voyages et de langues étrangères, j’ai occupé des postes variés dans la gestion administrative et le service, avec une préférence pour le secteur aéronautique dans lequel je cumule 20 années d’expérience au service d’une clientèle internationale (personnel navigant, commerciale Air France, sûreté aéroportuaire). J’ai aussi oeuvré dans les domaines de l’hôtellerie et du tourisme, juridique, de l’assurance, de la création d’entreprise et de la psychologie industrielle.
Formation
- Gestion Ressources Humaines, CNAM Bretagne, France
- Bachelor en Administration des Affaires, Gestion touristique, UQAM, CA
- LEA anglais-allemand, un an, Université de Rennes II, France
- Mineure Etudes Allemandes, Université de Montréal, CA
- CQP Agent Prévention Sécurité
- Agent Sûreté Aéroportuaire T7
- CSS Certificat de Sécurité et Sauvetage, personnel navigant commercial
Réseaux professionnels et formation continue
Je m’engage à respecter le code de déontologie de la Société Française des Traducteurs (SFT).
Je participe régulièrement aux rencontres avec les traducteurs de la délégation de l’Ille-et-Vilaine.
SDL Trados Studio 2019 pour les traducteurs
Créer son site internet avec WordPress, Chambre des métiers et de l’artisanat
Professeure de français bénévole pour immigrants ou illettrés, Association Lire et Écrire
Membre bénévole du Comité de jumelage de Lannion-Günzburg (Allemagne)
Membre professionel
Traducteur vérifié Kató – Traduction et Révision